Новый баннер

Версия для слабовидящих  
     

11
июня
2014

«Наш дар бесценный – речь»

«Наш дар бесценный – речь»

10 июня в отделе обслуживания состоялся час речевого этикета «Наш дар бесценный – речь»,  на котором присутствовали ребята из летнего лагеря МБОУ СОШ № 2.

Мероприятие состояло из нескольких частей. Сначала ведущая рассказала школьникам о том, каким образом  вся наша жизнь неразрывно связана с языком. С помощью него мы выражаем эмоции, общаемся, обучаемся и передаём знания. В детстве мы с упоением слушаем народные сказки, песни, былины, а позже знакомимся с творчеством знаменитых мастеров слова. От того, насколько грамотно, правильно мы говорим и пишем, что мы говорим, складывается у людей мнение о нашем интеллекте, образованности и воспитанности. Помимо этого, говоря на родном языке, мы сохраняем культуру и традиции своего народа, передаём их своим потомкам.

Первая часть мероприятия была посвящена словарям.  Ребята ответили на вопрос ведущей «Для чего нам нужны словари?», - они помогают нам правильно написать слово, объяснить его значение, узнать, из какого языка оно пришло к нам, заменить его сходным по смыслу. Школьники узнали, что первый печатный словарь в России появился в 1596 году, и насчитывал он 1061 слово – довольно много по тем временам, а составленный в конце XVIII века «Словарь Академии Российской» содержал 42 257 слов. Нельзя было не рассказать ребятам и о четырёхтомном «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля, который составлялся и совершенствовался автором в течение 53 лет и насчитывал 200 000 слов. Этот словарь берут в руки не для того лишь, чтобы отыскать нужное слово. Его открывают как величайшую сокровищницу языка, как богатейшее собрание пословиц – хранилище народной мудрости. Его изучают как энциклопедию жизни русского народа.

С интересом слушали ребята историю о том, как создавался Словарь, как негнущимися, замёрзшими пальцами открыл юный мичман свою тетрадку и нацарапал в ней карандашиком первое слово: «замолаживает». С этого слова началась для Даля трудная, ёмкая и интересная работа над созданием Словаря.

Вторая часть мероприятия была посвящена буквам русского алфавита. Ребята с удивлением узнали, что русский язык почти совсем не терпит слов, начинающихся на «А», и практически все слова с начальной буквой «А» в нашем языке – заимствованные. Зато в конце или середине слова эта буква в русских словах встречается очень часто. 

А буква «Э» - достаточно молодая буква, которая появилась в нашем языке только в 1735 году, заимев при этом противника в лице самого М.В. Ломоносова, считавшего, что без неё вполне можно обойтись.

 Вместе с буквой «Э» официально пришла в русскую азбуку и буква «Й», хотя употреблять в речи её начали ещё в 16 – 17 веках. Составлена она была из буквы «И», над которой писался значок, называемый «кратка» - «и с краткой».

Не меньше удивились ребята, узнав, что буква «Ф» пришла к нам из другого языка и является редкостью в нашей классической литературе. Зато в художественных текстах зарубежных писателей она чувствует себя, как дома.

Интересно было узнать ребятам и о том, что буква «Ё» родилась в 1783 году, и «мамой» её считается княгиня Екатерина Дашкова, которая заинтересовалась, правильно ли изображать «правомерно ли изображать один звук двумя буквами»? Так появилась эта буква. А воплотителем инициативы княгини Дашковой стал Карамзин. Буква «Ё» и сейчас вызывает неоднозначное отношение. В Ульяновске даже был установлен памятник букве.

Третья часть часа этикета раскрыла ребятам исторический факт: многие популярные и, казалось бы, исконно русские собачьи клички имеют иностранное происхождение. Дело в том, что крестьяне в российских деревнях часто не могли позволить себе содержать собаку. Помещики же, напротив, часто держали десятки и даже сотни охотничьих собак в своих загородных имениях.  А поскольку английским и французским языками они владели в совершенстве, имена своим собакам они давали иностранные. Некоторые из них широко распространялись в народной среде. Например, Бобик и Тобик варианты адаптации английского имени Бобби, Жучка – от Джули.

Во многие языки мира вошли также русские слова, например, «мужик», «блины», чему немало способствовали русские писатели.

Четвёртая  часть мероприятия – «За чистоту устной речи, за правильность и красоту слова» - поведала ребятам о том, как важно говорить правильно, не искажать родной язык, не употреблять нецензурных слов и слов-паразитов в речи. В завершение часа речевого этикета ребята выполнили несколько заданий на употребление в речи слов-паронимов и фразеологизмов.

«Наш дар бесценный – речь»
«Наш дар бесценный – речь»
«Наш дар бесценный – речь»

Управление культуры и искусства Липецкой области
Портал неравнодушных
ГАРАНТ-Сервис
ОБД Мемориал
НЭБ
Доступная среда Липецкой области
ГОСУСЛУГИ
КУЛЬТУРА.РФ
Консультант
Российская государственная библиотека
Российская библиотечкая ассоциация
Российская государственная библиотека для молодежи
Российская государственная детская библиотека 
Национальные проекты "Культура"

Яндекс.Метрика